Surah Al-Kahfi
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha
Mengasihani.
- Segala puji terentu bagi Allah yang telah
menurunkan kepada hambaNya (Muhammad), Kitab suci
Al-Quran, dan tidak menjadikan padanya sesuatu yang
bengkok (terpesong):
- (Bahkan keadaannya) tetap benar lagi menjadi
pengawas turunnya Al-Quran untuk memberi amaran (kepada
orang-orang yang ingkar) dengan azab yang
seberat-beratnya dari sisi Allah, dan memberi berita
gembira kepada orang-orang yang beriman yang mengerjakan
amal-amal soleh, bahawa mereka akan beroleh balasan yang
baik.
- Mereka tinggal tetap dalam (balasan yang baik) itu
selama-lamanya.
- Dan juga Al-Quran
itu memberi amaran kepada orang-orang yang berkata:"
Allah mempunyai anak".
- (Sebenarnya) mereka tiada mempunyai sebarang
pengetahuan mengenainya, dan tiada juga bagi datuk nenek
mereka; besar sungguh perkataan syirik yang keluar dari
mulut mereka; mereka hanya mengatakan perkara yang dusta.
- Maka jangan-jangan pula engkau (wahai Muhammad),
membinasakan dirimu disebabkan menanggung dukacita
terhadap kesan-kesan perbuatan buruk mereka, jika mereka
enggan beriman kepada keterangan Al-Quran ini.
- Sesungguhnya Kami telah jadikan apa yang ada di
muka bumi sebagai perhiasan baginya, kerana kami hendak
menguji mereka, siapakah di antaranya yang lebih baik
amalnya.
- Dan sesungguhnya Kami akan jadikan apa yang ada di
bumi itu (punah-ranah) sebagai tanah yang tandus.
- Adakah engkau menyangka (wahai Muhammad), bahawa
kisah "Ashaabul Kahfi" dan
"Ar-Raqiim" itu sahaja yang menakjubkan di
antara tanda-tanda yang membuktikan kekuasaan Kami?
- (Ingatkanlah peristiwa) ketika serombongan
orang-orang muda pergi ke gua, lalu mereka berdoa:
"Wahai Tuhan kami! Kurniakanlah kami rahmat dari
sisiMu, dan berilah kemudahan-kemudahan serta pimpinan
kepada kami untuk keselamatan ugama kami".
- Lalu Kami tidurkan mereka dengan nyenyaknya dalam
gua itu, bertahun-tahun, yang banyak bilangannya.
- Kemudian Kami bangkitkan mereka (dari tidurnya),
untuk Kami menguji siapakah dari dua golongan di antara
mereka yang lebih tepat kiraannya, tentang lamanya mereka
hidup (dalam gua itu).
- Kami ceritakan kepadamu (wahai Muhammad) perihal
mereka dengan benar; sesungguhnya mereka itu orang-orang
muda yang beriman kepada Tuhan mereka, dan kami tambahi
mereka dengan hidayah petunjuk.
- Dan Kami kuatkan hati mereka (dengan kesabaran dan
keberanian), semasa mereka bangun (menegaskan tauhid)
lalu berkata: "Tuhan kami ialah Tuhan yang mencipta
dan mentadbirkan langit dan bumi; kami tidak sekali-kali
akan menyembah Tuhan yang lain dari padanya; jika kami
menyembah yang lainnya bermakna kami memperkatakan dan
mengakui sesuatu yang jauh dari kebenaran."
- (Mereka berkata pula sesama sendiri): "Kaum
kita itu, menyembah beberapa tuhan yang lain dari Allah;
sepatutnya mereka mengemukakan keterangan yang nyata yang
membuktikan ketuhanan makhluk-makhluk yang mereka sembah
itu? (Tetapi mereka tidak dapat berbuat demikian); Maka
tidak ada yang lebih zalim dari orang-orang yang berdusta
terhadap Allah.
- Dan oleh kerana kamu telah mengasingkan diri dari
mereka dan dari apa yang mereka sembah yang lain dari
Allah, maka pergilah kamu berlindung di gua itu, supaya
Tuhan kamu melimpahkan dari rahmatnya kepada kamu, dan
menyediakan kemudahan-kemudahan untuk (menjayakan) urusan
kamu dengan memberikan bantuan yang berguna".
- Dan engkau akan melihat matahari ketika terbit,
cenderung ke kanan dari gua mereka; dan apabila ia
terbenam, meninggalkan mereka ke arah kiri, sedang mereka
berada dalam satu lapangan gua itu. Yang demikian ialah
dari tanda-tanda (yang membuktikan kekuasaan) Allah.
Sesiapa yang diberi hidayah petunjuk oleh Allah, maka dia
lah yang berjaya mencapai kebahagiaan; dan sesiapa yang
disesatkanNya maka engkau tidak sekali-kali akan beroleh
sebarang penolong yang dapat menunjukkan (jalan yang
benar) kepadanya.
- Dan engkau sangka mereka sedar, padahal mereka
tidur; dan Kami balik-balikkan mereka dalam tidurnya ke
sebelah kanan dan ke sebelah kiri; sedang anjing mereka
menghulurkan dua kaki depannya dekat pintu gua; jika
engkau melihat mereka, tentulah engkau akan berpaling
melarikan diri dari mereka, dan tentulah engkau akan
merasa sepenuh-penuh gerun takut kepada mereka.
- Dan demikianlah pula Kami bangkitkan mereka (dari
tidurnya), supaya mereka bertanya-tanyaan sesama sendiri.
Salah seorang di antaranya bertanya: "Berapa lama
kamu tidur?" (sebahagian dari) mereka menjawab:
"Kita telah tidur selama sehari atau sebahagian dari
sehari". (Sebahagian lagi dari) mereka berkata:
"Tuhan kamu lebih menengetahui tentang lamanya kamu
tidur; sekarang utuslah salah seorang dari kamu, membawa
wang perak kamu ini ke bandar; kemudian biarlah dia
mencari dan memilih mana-mana jenis makanan yang lebih
baik lagi halal (yang dijual di situ); kemudian hendaklah
ia membawa untuk kamu sedikit habuan daripadanya; dan
hendaklah ia berlemah-lembut dengan bersungguh-sungguh
(semasa di bandar); dan janganlah dia melakukan sesuatu
yang menyebabkan sesiapapun menyedari akan hal kamu.
- "Sesungguhnya, kalaulah mereka mengetahui hal
kamu, tentulah mereka akan merejam dengan membunuh kamu,
atau mereka akan mengembalikan kamu kepada ugama mereka
(secara paksa); dan jika berlaku demikian, kamu tidak
sekali-kali akan berjaya selama-lamanya".
- Dan demikianlah Kami dedahkan hal mereka kepada
orang ramai supaya orang-orang itu mengetahui bahawa
janji Allah menghidupkan semula orang mati adalah benar,
dan bahawa hari kiamat itu tidak ada sebarang syak
padanya; pendedahan itu berlaku semasa orang-orang itu
berbantahan sesama sendiri mengenai perkara hidupnya
semula orang mati. Setelah itu maka (sebahagian dari)
mereka berkata: "Dirikanlah sebuah bangunan di sisi
gua mereka, Allah jualah yang mengetahui akan hal ehwal
mereka". orang-orang yang berkuasa atas urusan
mereka (pihak raja) pula berkata: "Sebenarnya kami
hendak membina sebuah masjid di sisi gua mereka".
- (Sebahagian dari) mereka akan berkata:
"Bilangan Ashaabul Kahfi itu tiga orang, yang
keempatnya ialah anjing mereka "; dan setengahnya
pula berkata:"Bilangan mereka lima orang, yang
keenamnya ialah anjing mereka" - secara meraba-raba
dalam gelap akan sesuatu yang tidak diketahui; dan
setengahnya yang lain berkata: "Bilangan mereka
tujuh orang, dan yang kedelapannya ialah anjing
mereka". Katakanlah (wahai Muhammad): "Tuhanku
lebih mengetahui akan bilangan mereka, tiada yang
mengetahui bilangannya melainkan sedikit". Oleh itu,
janganlah engkau berbahas dengan sesiapapun mengenai
mereka melainkan dengan bahasan (secara sederhana) yang
nyata (keterangannya di dalam Al-Quran), dan janganlah
engkau meminta penjelasan mengenai hal mereka kepada
seseorangpun dari golongan (yang membincangkannya).
- Dan janganlah engkau berkata mengenai sesuatu (yang
hendak dikerjakan): "Bahawa aku akan lakukan yang
demikian itu, kemudian nanti".
- Melainkan (hendaklah disertakan dengan berkata):
"Insya Allah". Dan ingatlah serta sebutlah akan
Tuhanmu jika engkau lupa; dan katakanlah:
"Mudah-mudahan Tuhanku memimpinku ke jalan petunjuk
yang lebih dekat dan lebih terang dari ini".
- Dan mereka telah tinggal tidur
dalam gua mereka: Tiga ratus tahun dengan kiraan Ahli
Kitab), dan sembilan lagi (dengan kiraan kamu).
- Katakanlah (wahai Muhammad): "Allah jua yang
mengetahui tentang masa mereka tidur; bagiNya lah
tertentu ilmu pengetahuan segala rahsia langit dan bumi;
terang sungguh penglihatanNya (terhadap segala-galanya)!
Tidak ada bagi penduduk langit dan bumi pengurus selain
daripadaNya dan Ia tidak menjadikan sesiapapun masuk
campur dalam hukumNya.
- Dan baca serta turutlah apa yang diwahyukan
kepadamu dari kitab Tuhanmu; tiada sesiapa yang dapat
mengubah kalimah-kalimahNya; dan engkau tidak sekali-kali
akan mendapat tempat perlindungan selain daripadaNya.
- Dan jadikanlah dirimu sentiasa berdamping rapat
dengan orang-orang yang beribadat kepada Tuhan mereka
pada waktu pagi dan petang, yang mengharapkan keredaan
Allah semata-mata; dan janganlah engkau memalingkan
pandanganmu daripada mereka hanya kerana engkau mahukan
kesenangan hidup di dunia; dan janganlah engkau mematuhi
orang yang Kami ketahui hatinya lalai daripada mengingati
dan mematuhi pengajaran Kami di dalam Al-Quran, serta ia
menurut hawa nafsunya, dan tingkah-lakunya pula adalah
melampaui kebenaran.
- Dan katakanlah (wahai Muhammad): "Kebenaran
itu ialah yang datang dari Tuhan kamu, maka sesiapa yang
mahu beriman, hendaklah ia beriman; dan sesiapa yang mahu
kufur ingkar, biarlah dia mengingkarinya". Kerana
Kami telah menyediakan bagi orang-orang yang berlaku
zalim itu api neraka, yang meliputi mereka laksana
khemah; dan jika mereka meminta pertolongan kerana
dahaga, mereka diberi pertolongan dengan air yang seperti
tembaga cair yang membakar muka; amatlah buruknya minuman
itu, dan amatlah buruknya neraka sebagai tempat
bersenang-senang.
- Sebenarnya orang-orang yang beriman dan beramal
soleh sudah tetap Kami tidak akan menghilangkan pahala
orang-orang yang berusaha memperbaiki amalnya.
- Mereka itu, disediakan baginya syurga yang kekal,
yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; mereka
dihiaskan di dalamnya dengan gelang-gelang tangan emas,
dan memakai pakaian hijau dari sutera yang nipis dan
sutera tebal yang bersulam; mereka berehat di dalamnya
dengan berbaring di atas pelamin-pelamin (yang berhias).
Demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian
itulah Syurga tempat berehat yang semolek-moleknya.
- Dan berikanlah kepada mereka satu contoh: Dua orang
lelaki, Kami adakan bagi salah seorang di antaranya, dua
buah kebun anggur; dan Kami kelilingi kebun-kebun itu
dengan pohon-pohon tamar, serta Kami jadikan di antara
keduanya, jenis-jenis tanaman yang lain.
- Kedua-dua kebun itu mengeluarkan hasilnya, dan
tiada mengurangi sedikitpun dari hasil itu; dan kami juga
mengalirkan di antara keduanya sebatang sungai.
- Tuan kebun itu pula ada mempunyai harta (yang
lain); lalu berkatalah ia kepada rakannya, semasa ia
berbincang dengannya: "Aku lebih banyak harta
daripadamu, dan lebih berpengaruh dengan
pengikut-pengikutku yang ramai".
- Dan ia pun masuk ke kebunnya (bersama-sama
rakannya), sedang ia berlaku zalim kepada dirinya sendiri
(dengan sebab kufurnya), sambil ia berkata: "Aku
tidak fikir, kebun ini akan binasa selama-lamanya.
- Dan aku tidak fikir, hari kiamat kan berlaku; dan
kalaulah aku dikembalikan kepada Tuhanku (sebagaimana
kepercayaanmu), tentulah aku akan mendapat tempat kembali
yang lebih baik daripada ini.
- berkatalah rakannya kepadanya, semasa ia berbincang
dengannya: "Patutkah engkau kufur ingkar kepada
Allah yang menciptakan engkau dari tanah, kemudian dari
air benih, kemudian Ia membentukmu dengan sempurna
sebagai seorang lelaki?
- Tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan
sepenuhnya bahawa Dia lah Allah, Tuhanku, dan aku tidak
sekutukan sesuatu pun dengan Tuhanku.
- Dan sepatutnya
semasa engkau masuk ke kebunmu, berkata: (Semuanya ialah
barang yang dikehendaki Allah)! (tiada daya dan upaya
melainkan dengan pertolongan Allah)? Kalau engkau
memandangku sangat kurang tentang harta dan anak,
berbanding denganmu,
- Maka mudah-mudahan Tuhanku akan mengurniakan daku
lebih baik daripada kebunmu, dan (aku bimbang) dia akan
menimpakannya dengan bala, bencana dari langit,
sehinggalah menjadilah kebunmu itu tanah yang licin
tandus.
- Ataupun air kebun itu akan menjadi kering ditelan
bumi, maka dengan yang demikian, engkau tidak akan dapat
mencarinya lagi".
- Dan segala tanaman serta hartabendanya itupun
dibinasakan, lalu jadilah ia membalik-balikkan kedua
tapak tangannya (kerana menyesal) terhadap segala
perbelanjaan yang telah dibelanjakannya pada
kebun-kebunnya, sedang kebun-kebun itu runtuh
junjung-junjung tanamannya; sambil dia berkata:
"Alangkah baiknya kalau aku tidak sekutukan
sesuatupun dengan Tuhanku!"
- Dan ia tidak mendapat sebarang golongan yang boleh
menolongnya, selain dari Allah; dan ia pula tidak dapat
membela dirinya sendiri.
- Pada saat yang sedemikian itu kekuasaan memberi
pertolongan hanya tertentu bagi Allah, Tuhan yang
sebenar-benarnya; Dia lah sebaik-baik pemberi pahala, dan
sebaik-baik pemberi kesudahan yang berbahagia (kepada
hamba-hambaNya yang taat).
- Dan kemukakanlah kepada mereka misal perbandingan:
Kehidupan dunia ini samalah seperti air yang Kami
turunkan dari langit, lalu bercampur aduklah tanaman di
bumi antara satu sama lain (dan kembang suburlah ia)
disebabkan air itu; kemudian menjadilah ia kering hancur
ditiup angin; dan (ingatlah) adalah Allah Maha Kuasa atas
tiap-tiap sesuatu.
- Harta benda dan
anak pinak itu, ialah perhiasan hidup di dunia; dan
amal-amal soleh yang kekal faedahnya itu lebih baik pada
sisi Tuhanmu sebagai pahala balasan, dan lebih baik
sebagai asas yang memberi harapan.
- Dan (ingatkanlah) hari Kami bongkar dan terbangkan
gunung-ganang dan engkau akan melihat (seluruh) muka bumi
terdedah nyata; dan Kami himpunkan mereka (di padang
Mahsyar) sehingga Kami tidak akan tinggalkan seorangpun
dari mereka.
- Dan mereka tetap akan dibawa mengadap Tuhanmu
dengan berbaris teratur, (sambil dikatakan kepada
mereka): "Kamu sekarang telah datang kepada Kami -
(berseorangan) sebagaimana Kami telah jadikan kamu pada
mulanya; bahkan kamu dahulu menyangka, bahawa kami tidak
akan menjadikan bagi kamu masa yang tertentu (untuk
melaksanakan apa yang Kami telah janjikan)".
- Dan "Kitab-kitab Amal" juga tetap akan
dibentangkan, maka engkau akan melihat orang-orang yang
berdosa itu, merasa takut akan apa yang tersurat di
dalamnya; dan mereka akan berkata:" Aduhai celakanya
kami, mengapa kitab ini demikian keadaannya? Ia tidak
meninggalkan yang kecil atau yang besar, melainkan semua
dihitungnya!" Dan mereka dapati segala yang mereka
kerjakan itu sedia (tertulis di dalamnya); dan (ingatlah)
Tuhanmu tidak berlaku zalim kepada seseorangpun.
- Dan (ingatkanlah peristiwa)
ketika Kami berfirman kepada malaikat: "Sujudlah
kamu kepada Adam"; lalu mereka sujud melainkan
iblis; ia adalah berasal dari golongan jin, lalu ia
menderhaka terhadap perintah Tuhannya. Oleh itu, patutkah
kamu hendak menjadikan iblis dan keturunannya sebagai
sahabat-sahabat karib yang menjadi pemimpin selain
daripadaku? Sedang mereka itu ialah musuh bagi kamu.
Amatlah buruknya bagi orang-orang yang zalim: pengganti
yang mereka pilih itu.
- Aku tidak memanggil mereka menyaksi atau membantuKu
menciptakan langit dan bumi, dan tidak juga meminta
bantuan setengahnya untuk menciptakan setengahnya yang
lain; dan tidak sepatutnya Aku mengambil makhluk-makhluk
yang menyesatkan itu sebagai pembantu.
- Dan (ingatkanlah) masa Allah berfirman:
"Panggilah sekutu-sekutuKu yang kamu katakan itu
(untuk menolong kamu); lalu mereka memanggilnya, tetapi
sia-sia sahaja, kerana makhluk-makhluk itu tidak menyahut
seruan mereka: dan kami jadikan untuk mereka bersama
sebuah tempat azab yang membinasakan.
- Dan orang-orang yang berdosa itu tetap akan melihat
neraka, maka yakinlah mereka, bahawa mereka akan jatuh ke
dalamnya dan mereka tidak akan mendapati sebarang jalan
untuk mengelakkan diri daripadanya.
- Dan demi sesungguhnya Kami telah huraikan dengan
berbagai-bagai cara di dalam Al-Quran ini untuk umat
manusia, dari segala jenis contoh bandingan; dan
sememangnya manusia itu, sejenis makhluk yang banyak
sekali bantahannya.
- Dan tiada yang menghalang
manusia daripada beriman, ketika datang petunjuk Al-Quran
kepada mereka, dan daripada memohon ampun kepada Tuhan
mereka, melainkan (kerana kedegilan mereka dan kerana
mereka) menunggu didatangi azab yang memusnahkan yang
telah menimpa orang-orang dahulu, atau di datangi azab
yang dilihat dan dihadapi.
- Dan tidak Kami mengutus Rasul-rasul, melainkan
sebagai pemberi berita gembira dan pemberi amaran; dan
orang-orang yang kafir membantah dengan alasan yang salah
untuk menghapuskan kebenaran dengan bantahan itu; dan
mereka jadikan ayat-ayatku, dan amaran yang diberikan
kepada mereka sebagai ejek-ejekan.
- Dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang
yang diberi ingat dengan ayat-ayat Tuhannya, lalu ia
berpaling daripadanya dan lupa akan apa yang telah
dilakukan oleh kedua tangannya; sesungguhnya (disebabkan
bawaan mereka yang buruk itu) Kami jadikan tutupan
berlapis-lapis atas hati mereka, menghalang mereka
daripada memahaminya, dan (Kami jadikan) pada telinga
mereka penyumbat (yang menyebabkan mereka pekak). Dan
jika engkau menyeru mereka kepada petunjuk, maka dengan
keadaan yang demikian, mereka tidak sekali-kali akan
beroleh hidayah petunjuk selama-lamanya.
- Dan Tuhanmu Maha Pengampun,
lagi melimpah-limpah rahmatnya. Jika Ia mahu menyeksa
mereka (di dunia) disebabkan apa yang mereka telah
usahakan, tentulah Ia akan menyegerakan azab itu menimpa
mereka; (tetapi Ia tidak berbuat demikian) bahkan
ditentukan bagi mereka satu masa yang mereka tidak
sekali-kali akan dapat sebarang tempat perlindungan, yang
ialah daripadanya.
- Dan penduduk negeri-negeri (yang derhaka) itu Kami
telah binasakan ketika mereka melakukan kezaliman, dan
Kami telah tetapkan satu masa yang tertentu bagi
kebinasaan mereka.
- Dan (ingatkanlah peristiwa) ketika Nabi Musa
berkata kepada temannya: "Aku tidak akan berhenti
berjalan sehingga aku sampai di tempat pertemuan dua laut
itu atau aku berjalan terus bertahun-tahun".
- Maka apabila mereka berdua sampai ke tempat
pertemuan dua laut itu, lupalah mereka akan hal ikan
mereka, lalu ikan itu menggelunsur menempuh jalannya di
laut, yang merupakan lorong di bawah tanah.
- Setelah mereka melampaui (tempat itu), berkatalah
Nabi Musa kepada temannya: "Bawalah makan tengah
hari kita sebenarnya kita telah mengalami penat lelah
dalam perjalanan kita ini".
- Temannya berkata: "Tahukah apa yang telah
terjadi ketika kita berehat di batu besar itu? Sebenarnya
aku lupakan hal ikan itu; dan tiadalah yang menyebabkan
aku lupa daripada menyebutkan halnya kepadamu melainkan
Syaitan; dan ikan itu telah menggelunsur menempuh
jalannya di laut, dengan cara yang menakjubkan".
- Nabi Musa berkata: "Itulah yang kita kehendaki
"; merekapun balik semula ke situ, dengan menurut
jejak mereka.
- Lalu mereka dapati seorang dari hamba-hamba Kami
yang telah kami kurniakan kepadanya rahmat dari Kami, dan
Kami telah mengajarnya sejenis ilmu; dari sisi Kami.
- Nabi Musa berkata kepadanya: Bolehkah aku
mengikutmu, dengan syarat engkau mengajarku dari apa yang
telah diajarkan oleh Allah kepadamu, ilmu yang menjadi
petunjuk bagiku?"
- Ia menjawab: "Sesungguhnya engkau (wahai
Musa), tidak sekali-kali akan dapat bersabar bersamaku.
- Dan bagaimana engkau akan sabar terhadap perkara
yang engkau tidak mengetahuinya secara meliputi?
- Nabi Musa berkata: "Engkau akan dapati aku,
Insyaa Allah: orang yang sabar; dan aku tidak akan
membantah sebarang perintahmu".
- Ia menjawab: "Sekiranya engkau mengikutku,
maka janganlah engkau bertanya kepadaku akan sesuatupun
sehingga aku ceritakan halnya kepadamu".
- Lalu berjalanlah keduanya sehingga apabila mereka
naik ke sebuah perahu, ia membocorkannya. Nabi Musa
berkata: "Patutkah engkau membocorkannya sedang
akibat perbuatan itu menenggelamkan
penumpang-penumpangnya? Sesungguhnya engkau telah
melakukan satu perkara yang besar".
- Ia menjawab: "Bukankah aku telah katakan,
bahawa engkau tidak sekali-kali akan dapat bersabar
bersamaku?"
- Nabi Musa berkata: "Janganlah engkau marah
akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan
janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran
dalam urusanku (menuntut ilmu)".
- Kemudian keduanya berjalan lagi sehingga apabila
mereka bertemu dengan seorang pemuda lalu ia membunuhnya.
Nabi Musa berkata "Patutkah engkau membunuh satu
jiwa yang bersih, yang tidak berdosa membunuh orang?
Sesungguhnya engkau telah melakukan satu perbuatan yang
mungkar!"
- Ia menjawab: "Bukankah, aku telah katakan
kepadamu, bahawa engkau tidak sekali-kali akan dapat
bersabar bersamaku?"
- Nabi Musa berkata: "Jika aku bertanya kepadamu
tentang sebarang perkara sesudah ini, maka janganlah
engkau jadikan daku sahabatmu lagi; sesungguhnya engkau
telah cukup mendapat alasan-alasan berbuat demikian
disebabkan pertanyaan-pertanyaan dan bantahanku".
- Kemudian keduanya berjalan lagi, sehingga apabila
mereka sampai kepada penduduk sebuah bandar, mereka
meminta makan kepada orang-orang di situ, lalu
orang-orang itu enggan menjamu mereka. Kemudian mereka
dapati di situ sebuah tembok yang hendak runtuh, lalu ia
membinanya. Nabi Musa berkata: "Jika engkau mahu,
tentulah engkau berhak mengambil upah mengenainya!"
- Ia menjawab: "Inilah masanya perpisahan
antaraku denganmu, aku akan terangkan kepadamu maksud
(kejadian-kejadian yang dimusykilkan) yang engkau tidak
dapat bersabar mengenainya.
- Adapun perahu itu adalah ia dipunyai oleh
orang-orang miskin yang bekerja di laut; oleh itu, aku
bocorkan dengan tujuan hendak mencacatkannya, kerana di
belakang mereka nanti ada seorang raja yang merampas
tiap-tiap sebuah perahu yang tidak cacat.
- Adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah
orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia
akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan
kufur.
- Oleh itu, kami
ingin dan berharap, supaya Tuhan mereka gantikan bagi
mereka anak yang lebih baik daripadanya tentang
kebersihan jiwa, dan lebih mesra kasih sayangnya.
- Adapun tembok itu
pula, adalah ia dipunyai oleh dua orang anak yatim di
bandar itu; dan di bawahnya ada "harta
terpendam" kepuyaan mereka; dan bapa mereka pula
adalah orang yang soleh. Maka Tuhanmu menghendaki supaya
mereka cukup umur dan dapat mengeluarkan harta mereka
yang terpendam itu, sebagai satu rahmat dari Tuhanmu
(kepada mereka). Dan (ingatlah) aku tidak melakukannya
menurut fikiranku sendiri. Demikianlah penjelasan tentang
maksud dan tujuan perkara-perkara yang engkau tidak dapat
bersabar mengenainya".
- Dan mereka bertanya kepadamu (wahai Muhammad),
mengenai Zulkarnain. Katakanlah: "Aku akan bacakan
kepada kamu (wahyu dari Allah yang menerangkan) sedikit
tentang perihalnya":
- Sesungguhnya Kami telah memberikan kepadanya
kekuasaan memerintah di bumi, dan Kami beri kepadanya
jalan bagi menjayakan tiap-tiap sesuatu yang
diperlukannya.
- Lalu ia menurut jalan (yang menyampaikan
maksudnya).
- Sehingga apabila ia sampai ke daerah matahari
terbenam, ia mendapatinya terbenam di sebuah matair yang
hitam berlumpur, dan ia dapati di sisinya satu kaum (yang
kufur ingkar). Kami berfirman (dengan mengilhamkan
kepadanya): "Wahai Zulkarnain! Pilihlah sama ada
engkau hendak menyeksa mereka atau engkau bertindak
secara baik terhadap mereka".
- Ia berkata: "Adapun orang yang melakukan
kezaliman (kufur derhaka), maka kami akan menyeksanya;
kemudian ia akan dikembalikan kepada Tuhannya, lalu
diazabkannya dengan azab seksa yang seburuk-buruknya.
- Adapun orang yang beriman serta beramal soleh, maka
baginya balasan yang sebaik-baiknya; dan kami akan
perintahkan kepadanya perintah-perintah kami yang tidak
memberati".
- Kemudian ia berpatah balik menurut jalan yang lain.
- Sehingga apabila ia sampai di daerah matahari
terbit, ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang
kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan
daripadanya.
- Demikianlah halnya; dan sesungguhnya Kami
mengetahui secara meliputi akan segala yang ada padanya.
- kemudian ia berpatah balik menurut jalan yang lain.
- Sehingga apabila ia sampai di antara dua gunung, ia
dapati di sisinya satu kaum yang hampir-hampir mereka
tidak dapat memahami perkataan.
- Mereka berkata: "wahai Zulkarnain,
sesungguhnya kaum Yakjuj dan Makjuj sentiasa melakukan
kerosakan di bumi; oleh itu, setujukah kiranya kami
menentukan sejumlah bayaran kepadamu (dari hasil
pendapatan kami) dengan syarat engkau membina sebuah
tembok di antara kami dengan mereka?"
- Dia menjawab: "(kekuasaan dan kekayaan) yang
Tuhanku jadikan daku menguasainya, lebih baik (dari
bayaran kamu); oleh itu bantulah daku dengan tenaga (kamu
beramai-ramai) aku akan bina antara kamu dengan mereka
sebuah tembok penutup yang kukuh.
- Bawalah kepadaku ketul-ketul besi"; sehingga
apabila ia terkumpul separas tingginya menutup lapangan
antara dua gunung itu, ddia pun perintahkan mereka
membakarnya dengan berkata: "Tiuplah dengan
alat-alat kamu" sehingga apabila ia menjadikannya
merah menyala seperti api, berkatalah dia: "Bawalah
tembaga cair supaya aku tuangkan atasnya".
- Maka mereka tidak dapat memanjat tembok itu, dan
mereka juga tidak dapat menebuknya.
- (Setelah itu) berkatalah Zulkarnain: "Ini
ialah suatu rahmat dari Tuhanku; dalam pada itu, apabila
sampai janji Tuhanku, Dia akan menjadikan tembok itu
hancur lebur, dan adalah janji Tuhanku itu benar".
- Dan Kami biarkan mereka pada hari itu (keluar
beramai-ramai) bercampur-baur antara satu dengan yang
lain; dan (kemudiannya) akan ditiup sangkakala, lalu Kami
himpunkan makhluk-makhluk seluruhnya di Padang Mahsyar.
- Dan Kami perlihatkan neraka Jahannam, pada hari itu
kepada orang-orang kafir, dengan pendedahan yang jelas
nyata;
- (Iaitu) orang-orang yang matanya telah tertutup
daripada melihat tanda-tanda yang membawa kepada
mengingatiKu, dan mereka pula tidak dapat mendengar sama
sekali.
- Maka adakah orang-orang kafir menyangka bahawa
mereka mengambil hamba-hambaKu sebagai makhluk-makhluk
yang disembah, selain daripadaKu, dapat menolong mereka?
Sesungguhnya Kami telah sediakan neraka Jahannam bagi
orang-orang kafir itu sebagai tempat tetamu.
- Katakanlah (wahai Muhammad): "Mahukah Kami
khabarkan kepada kamu akan orang-orang yang paling rugi
amal-amal perbuatannya?
- (Iaitu) orang-orang yang telah sia-sia amal
usahanya dalam kehidupan dunia ini, sedang mereka
menyangka bahawa mereka sentiasa betul dan baik pada apa
sahaja yang mereka lakukan".
- Merekalah orang-orang yang kufur ingkar akan
ayat-ayat Tuhan mereka dan akan pertemuan denganNya; oleh
itu gugurlah amal-amal mereka; maka akibatya Kami tidak
akan memberi sebarang timbangan untuk menilai amal
mereka, pada hari kiamat kelak.
- (Mereka yang bersifat) demikian, balasannya neraka
Jahannam, disebabkan mereka kufur ingkar, dan mereka pula
menjadikan ayat-ayatKu dan Rasul-rasulKu sebagai
ejek-ejekan.
- Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal
soleh, disediakan bagi mereka Syurga-syurga Firdaus,
sebagai tempat tetamu (yang serba mewah).
- Mereka kekal di dalamnya, (dan) tidak ingin
berpindah daripadanya.
- Katakanlah (wahai Muhammad): "Kalaulah semua
jenis lautan menjadi tinta untuk menulis Kalimah-kalimah
Tuhanku, sudah tentu akan habis kering lautan itu sebelum
habis Kalimah-kalimah Tuhanku, walaupun Kami tambahi lagi
dengan lautan yang sebanding dengannya, sebagai
bantuan".
- Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesungguhnya aku
hanyalah seorang manusia seperti kamu, diwahyukan
kepadaku bahawa Tuhan kamu hanyalah Tuhan Yang Satu; Oleh
itu, sesiapa yang percaya dan berharap akan pertemuan
dengan Tuhannya, hendaklah ia mengerjakan amal yang soleh
dan janganlah ia mempersekutukan sesiapapun dalam
ibadatnya kepada Tuhannya".